Legal Forms
To search for a particular term please use the following search box.
Important Notice : Lawyerintl.com strongly recommends that you seek independent legal advice from a qualified lawyer before using any of the forms on this site, in order that you can verify the forms are suitable for your needs.
ACUERDO PARA INTERCAMBIO DE PROPIEDAD
ACUERDO PARA INTERCAMBIO DE PROPIEDAD - PROPERTY EXCHANGE AGREEMENT
Este acuerdo es efectivo el [Agreement Date / Fecha del Acuerdo], entre [Agent's Name / Nombre del agente], de [Agent's Address / Direcci�n del Agente] designado agente, y [Owner's Name / Nombre del Due�o], de [Owner's Address / Direcci�n del Due�o] designado due�o.
PARTE I. PROP�SITO
El due�o de la propiedad en [First Property's Address / Direcci�n de la Primera Propiedad], ciudad de [First Property's City / Ciudad de la Primera Propiedad], estado de [First Property's State / Estado de la Primera Propiedad], descrita a detalle como sigue: [First Property's Descriptio / Descripci�n de la Primera Propiedad], que �l desea intercambiar por la propiedad pose�da por [Second Property's Owner / Due�o de la Segunda Propiedad], en los [Second Property's Address / Direcci�n de la Segunda Propiedad], estado de [Second Property's State / Estado de la Segunda Propiedad], descrita a detalle como sigue: [Second Property's Description / Descripci�n de la Segunda Propiedad]
PARTE II. AGENTE PARA NEGOCIAR INTERCAMBIO
El due�o entiende que si el agente asegura una aceptaci�n del intercambio de las propiedades en los t�rminos aceptables al due�o, dentro [Period in Days of Acceptance / Per�odo en d�as de la Aceptaci�n] de d�as de tal aceptaci�n, el due�o deben proporcionar un certificado del t�tulo, y pruebas suficientes de que es el due�o de la primera propiedad.
PARTE III. COMISI�N DE LOS AGENTES
El agente recibir� una comisi�n de [Total Sale Percentage as Commission / Porcentage de la venta total que el agente recibir� como comisi�n] %. El agente est� garantizado una comisi�n de por lo menos $ [Minimum Commission Amount / Cantidad m�nima de la comisi�n].
PARTE IV. LEY QUE GOBIERNA
Se conviene que este acuerdo ser� gobernado por los leyes del estado de [Jurisdiction State / Estado de jurisdicci�n].
PARTE V. ARBITRAJE DE CONFLICTOS
Todos los conflictos bajo t�rminos de este acuerdo estar�n sujetos a arbitraje. Cualquier parte puede demandar por arbitraje dando aviso de tal demanda por escrito a la otra parte dentro de [Notice Period of Suit / Per�odo de aviso de la demanda] d�as despu�s de que se presente el conflicto.
PARTE VI. CONVENIOS DE LOS AGENTES
El agente adem�s acuerda actuar como due�o fiduciario con respecto a negociaciones, comunicarse con [Owner's Name / Nombre del Due�o] y dar acceso completo al due�o a todos los materiales concerniente a tales negociaciones.
COMO TESTIFICADO, cada parte ha ejecutado el acuerdo en [Execution City / Ciudad de Ejecuci�n] el [Execution Date / Fecha de Ejecuci�n].
Firma